【〆切延長!】NGO団体の方へ 安保法制に対するNGO国際共同声明賛同のお願い

スライド1

 

*賛同締切りを延長しました。締切りは9月9日の18時(日本時間)です。

NGO非戦ネットは安保法制に反対する「国際共同声明」を発表する準備を進めています。NGOの声を届けていくためにも多くの国内外のNGO団体のの声明を必要としています。併せて、現地カウンターパートなど海外のNGOへの呼びかけもお願い致します。
どうぞご協力をご協力をよろしくお願い致します。

◯「国際共同声明」への賛同は、NGO非戦ネットへ団体賛同とは別枠の賛同となりますので、賛同金の5,000円は必要ありません。また、必ずし もNGO非戦ネットへの団体賛同を必要としません。

◯NGO非戦ネットにおいて、「NGO」の定義は、「非営利で公に利する活動を組織として行っている団体」、としま す。必ずしも国際協力の分野で活動している団体に限定いたしません。

 

「安保法制に反対する国際共同声明」にご賛同頂ける場合は、以下の情報をお送りください。

声明はコチラからご覧ください。

■団体名
■ご担当者名 / E-mailアドレス
■電話番号/ ご住所/ 団体URL
送り先:info@ngo-nowar.org/cp-bin/wordpress
*こちらの声明への賛同はNGO団体のみとなります。大変申し訳ありませんが、個人の方の賛同はお受けできません。

 

NGO NO WAR NETWORK of Japan is now preparing to release the NGO joint statement against the security bills.
We have a great honor to seek for your endorsement on this joint statement.
We have a first deadline of collecting endorsement on 18:00 (JPN TIME) 9th September 2015. Therefore, please kindly circulate it to your members and partners. Even we have the first deadline but you can still send it to us afterwards.

Please click here to see the joint statement in English.

If you kindly endorse to the joint statement, please send us the information listed below.

■Name of the organization
■Name of the contact person / His or her E-mail address
■Phone number / Address/  URL of the organization
E-mail: info@ngo-nowar.org/cp-bin/wordpress

Click here to see the statement in Korean (한국어)